1. Roszczenia
Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za rozbieżność jakości/ilości, która jest spowodowana celowym lub zaniedbanym działaniem sprzedawcy; sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za rozbieżność jakości/ilości, która wynika z wypadku, siły MAYURE lub celowego lub zaniedbanego działania strony trzeciej. W przypadku rozbieżności jakości/ilości roszczenie zostanie złożone przez nabywcę w ciągu 14 dni po przybyciu towaru w miejscu docelowym. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia złożone przez Kupującego z powyższego czasu ważności roszczeń. Niezależnie od roszczenia kupującego w sprawie rozbieżności jakości/ilości, sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, chyba że kupujący z powodzeniem udowodni, że rozbieżność jakości/ilości jest wynikiem celowego lub zaniedbanego działania sprzedawcy z raportem kontroli wydanym przez agencję inspekcyjną wybraną wspólnie przez sprzedawcę i kupującego. Niezależnie od roszczenia kupującego w sprawie rozbieżności jakości/ilości, kara opóźnionej płatności zostanie poniesiona i zgromadzona w dniu, w którym płatność jest należna, chyba że kupujący z powodzeniem udowodni, że rozbieżność jakości/ilości jest wynikiem umyślnego lub zaniedbanego działania sprzedawcy. Jeśli kupujący udowodni, że sprzedawca jest odpowiedzialny za rozbieżność jakości/ilości z raportem inspekcyjnym wydanym przez agencję inspekcyjną wybraną wspólnie przez sprzedawcę i nabywcę, kara opóźnień płatności zostanie poniesiona i zgromadzona od trzydziestego (30.) dnia, w którym sprzedaż rozbieżności jakości/ilości.
2. Uszkodzenie i koszty
W przypadku, gdy jedna z obu stron naruszy tę umowę, Strona naruszenia ponosi odpowiedzialność za faktyczne odszkodowania dokonane drugiej stronie. Rzeczywiste szkody nie obejmują szkód przypadkowych, konsekwentnych lub przypadkowych. Strona naruszenia ponosi również odpowiedzialność za rzeczywiste uzasadnione koszty, które druga strona stosuje do roszczenia i odzyskania swoich szkód, w tym obowiązkowe opłaty za rozstrzyganie sporów, ale nie obejmuje kosztów adwokata lub opłat adwokackich.
3. Force Majeure
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niepowodzenie lub opóźnienie w dostarczaniu całej działki lub części towarów na podstawie niniejszej umowy sprzedaży w wyniku którejkolwiek z poniższych przyczyn, w tym między innymi aktu, ognia, powodzi, burzy , trzęsienie ziemi, klęska żywiołowa, działanie rządowe lub rządy, spór lub strajk, działalność terrorystyczna, wojna lub zagrożenie lub wojna, inwazja, bunt lub zamieszki.
4. Obowiązujące prawo
Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy podlegają przepisom PRC, a warunki wysyłki są interpretowane przez Incoterms 2000.
5. Arbitraż
Wszelkie spory wynikające z realizacji lub w związku z niniejszą umową sprzedaży powinny zostać rozstrzygane na podstawie negocjacji. W przypadku żadnego ugody nie można osiągnąć w ciągu trzydziestu (30) dni od momentu powstania sporu, sprawa zostanie przekazana Chinom Międzynarodowej Komisji Arbitrażu Gospodarczego i Handlu w jej siedzibie głównej w Pekinie, w celu rozstrzygnięcia przez arbitraż zgodnie z przepisami przepisowymi Komisji procedury. Nagroda przyznana przez Komisję będzie ostateczna i wiążąca dla obu stron.
6. Data wejścia w życie
Niniejsza umowa sprzedaży obowiązuje w dniu, w którym sprzedawca i kupujący podpiszą umowę i wygasną w dniu/miesiąc/rok.